يېڭى يىلغا سۇئال
ئەزىز ئەيسا
يىڭى يىل كەلدى، كونىسى كەتتى،
ئۆمۈردىن بىر بەت يىرتىلدى، ئۆچتى.
سورايمەن غەمكىن ئوزۇمدىن سۇئال,
قىممىتى بۇ ھايات نەلەرگە كەتتى؟!
گەر يېشىم ئاشسىمۇ قىرىقتىن بۈگۈن،
ئاشالمىدىم ئارزۇيۇم چېكىدىن ھالقىپ.
ياشايمەن قول سۈزۈپ ئۈمىدكە ھامان,
خەلقىمنىڭ دەردىگە ئۆزۈمنى زارىقىپ.
* * * *
يامغۇرلۇق بۇ كېچە، مەن مۇڭغا پاتتىم،
ئۇزىتىپ يىللارنى ئارقامغا ئاتتىم.
ۋەتەننىڭ ئىشقىدا بولۇپ مۇساپىر،
چۆللەردە نىجاتلىق كارۋىنى تارتتىم...
قەلبىمدە ھەر زامان "يىللارغا جاۋاب".
بىلسەڭ ئۇ ئۇيغۇرغا ۋىجدانىي خىتاب!
ھەي يىللار، گىدەيمە، قىلما مەسخىرە,
"ۋەتەن' دەپ ياشىدۇق، بۇ ساڭا جاۋاب!
* * * *
تايمىسنىڭ بويىدا يۈردۈم سەرسانە,
چېركاۋدىن بىر ئاۋاز كېلىدۇ لەرزان.
قۇشلاردىن يوللىدىم ئەرىك سالىمىمنى،
يۈرەكتە قاينىغاچ ۋەتەنگە ۋولقان!
ياشىدىم يىراقتا، ۋەتەن ناتونۇش،
چۇلغىدى غېرىبلىق قەلبىم بېغىنى.
نە ئالاي شادلىقتىن ھۇزۇر- ھالاۋەت،
كۆرمەستىن ۋەتەننىڭ ئەركىلىكىنى!
بارارغا يېرىم يوق، سۆھبەتكە دوستۇم.
كەپەم بار لوندوندا، روھلىرىم مەھكۇم.
ئۇيغۇرچە بوزلايدۇ تىنىقلىرىممۇ،
ھەسرەتتە ئازابقا تولدى بۇ يولۇم!
* * * *
ئالدىمدا ئادەملەر دېڭىزدەك لەيلەر،
ھەممىسى ناتونۇش قىلسىمۇ سالام.
كۆۋرۈكنىڭ ئاستىدا تۇرار قەلەندەر،
ھەسرەتكە ياندىشىپ چېلىپ ساز تامام.
يېڭى يىل ساليوتى رەڭدار ۋە كۆركەم،
تارىمدا جىن چىراغ، يىغلايدۇ بوۋاي.
"يېڭى يىل مۇبارەك!" دېدى دوستلىرىم،
ھۇۋقۇشنىڭ ئۈنىگە پەرۋامۇ قىلماي.
* * * *
ئادەملەر دېڭىزى، يىگانىدۇرمەن،
سۆزلەشكە مەجبۇرمەن باشقا بىر تىلدا.
ئۇيغۇر كىم، مەن كىم؟ بىلمەيدۇ ئۇلار،
تىلغاندى بۇ يۈرەك، پىغانىم دىلدا.
كېچە ۋە كۈندۈزنىڭ پەرقلىرى يوق،
چۆرگىلەر لوندوننىڭ كۆزى نۇرلىنىپ.
ئالدىراش سائەتنىڭ سىتىرىلكىسمۇ،
خوش دېدىم كونا يىل ساڭا زورۇقۇپ.
2013- يىلى 1- يانۋار، لوندون.
— شئېرنى رەسىم شەكلىدە ئوقۇش >>
— شىئېرنى ئۇيغۇر لاتىن يېزىقىدا ئوقۇش >>
— شىئېرنىڭ ئېنگىلىزچە تەرجىمىسى - A_Question_to_the_New_Year >>
— شائىرنىڭ باشقا شىئېرىسىىنى ئوقۇش >>